neljapäev, 30. aprill 2009

Panther Airbone

Käimas üks järjekordne hullus millest ma veel hästi aru ei ole saanud. Täna internet oli siutsusid täis, et rahvuspapud jõudsid lõpuks kohale. Rongile minnes nägin juba kodanike uhkelt kollaste ja mustade rahvusmustris ketsidega Balti jaamas ringi patseerimas. Moekas värk.
image

Retroratast garaazis putitades otsisime kummivoolikut ventiili parandamiseks ning otsides tuleb ikka silmad lahti ringi vaadata.

Lisaks vajalikule kummivoolikule leidsime ühed vast juba aastaid lae all seisnud ja tolmu alla mattunud ketsid. Nii kui neid nägin, siis meenusid kohe need uued ja moodsad üleshaibitud rahvuspapud.

image

Kusjuures see ruuduline sisevooder on neil päris moodne. Ketsi tootjaks Panther ja mudeliks Airbone. Mu esimesed krõpsuga tossud olid samuti Panther. Krõpsuga talvetossud samuti.

Miks ma sellest haibist aru ei saa on see, et mul olid ju väiksena samasugused ketsid igapäevaselt jalas. Sai nendega joostud nii, et talda kulusid augud. Mida ma aga mäletan, oli see, et nende ketsidega sai koguaeg jalataldu põrutada kui puuotsast või ehituselt alla hüpata. Kruusateel joostes tundsid iga kivi talla all.

Krõpsuga tossud oli ikka hoopis teine tase ketsi kõrval. Oluliselt mugavamad ja pehmemad jalas. Sellepärast ma ei saagi aru, et miks neid ketse niiväga peaks ostma, kui nendega nii mugav ja pehme käia pole. Kõiksugu muud jalavarjud peaksid justkui kõndimiseks oluliselt mugavamad olema.

Viide: Rahvuspapud vallutavad südameid

Putita mu retroratast

Me oleme Mõmmiga väikest viisi rattaentusiastid. Mõmm on vingelt BMX’i sõitnud ja suviti rattapoes mehaanikuna leiba teeninud. Mulle meeldib lihtsalt rattaga sõita.

Tegime täna ühe vana ja omajagu retro ratta täiesti 5+ sõidukõlbulikuks.

image

Ratas oli teadmata arv aastaid üksikult seisnud. Kummid tühjad, pragunenud. “Veneaegsed” ventiilid, need mis on kummiga kaetud, olid murenenud ja purunenud. Viljandi Hawaii Express aitas hädapärast hädast välja. Nimelt ei ole tänapäeval enam poest neid Vene ventiile saada, vaid ideaalis tuleks uued sisekummid osta moodsamate ventiilidega. Hawaii remondimehe isiklikest varudest leidsime siiski vahendeid retro ventiilide parandamiseks. Kummid saime täis.
image Autopumbale tuli osta rattapumba üleminek, sest ühtegi rattapumpa ei olnud käepärast.

Pedaalid oli natukene lääpa trööbatud. Need said ära vahetatud. Originaalis olid üldsegi üks pedaal ühte masti ja teine hoopis teistsugune. Mõmmi varudest said alla pandud überblingen tuliuued  BMX’i laiad pedaalid. Kandepind linnas sõitmiseks on nüüd küll pedaalil maksimaalne.
image

Piduritrossid olid täiesti kinni oksüdeerinud ja roostetanud. Trossikõrid said läbi pestud ning trossid puhastatud. Esimese piduri tross ja kõri said täiesti uued pandud. Mõlemad pidurilingid vahetatud. Originaalid pidurilingid olid jällegi millegipärast üks ühest ja teine teisest paarist. Mõlemad roostes ja korrudeerunud. Nüüd said pandud natukene stiili poolest mitte nii hästi sobivad, kuid siiski väga hästi töötavad tuliuued pidurilingid.
image Garaazist leidsime korralikud helkurid. Nüüd on rattal ees eeskujulikult valge ning taga punane helkur.

Kuna kummid olid kaua tühjana seismisest ära kuivanud ja pragunenud siis sai neid spets kummihooldusvahendiga töödeldud ja puhastatud. Esialgu läksid puhtamaks ja pehmemaks küll.

Niipalju kui võimalik said kõik pinnad puhastatud ja läikima löödud.

Tulemuseks väga vinge 5+ linnaratas.

Koos töövahendite otsimise ja leidmisega kulus kogu putitamise peale aega ligi kolm tunda. See oli toredasti kulutatud aeg. Tulemusena tegin uhke tiiru ümber kvartali.

Kus on maailma kõige parem kontor?

image

Meil oli koolis üks aine mis oli magistrantidele kohustuslik. Teemaks oli ergonoomika. Töökohal ja samuti üldisemalt meie igapäevaelus. Selles on midagi mis mind paelub. Kõik peab olema võimalikult mugav, inimsõbralik ja ergonoomiline. Sellest samast ergonoomika huvist olen ma vaikselt pilku peal hoidnud kõiksugustel lahedatel lahendustel mida on eelkõige kasutatud ettevõtete töökeskkonna töötajasõbralikumaks muutmisel.

Tänapäeva 8st 5ni kontorid on huvitav nähtus. Raiun ikka väga laia laastuga erinevaid lahtreid aga on jäänud mulje, et on ettevõtted kus tööandja ja töötajad käivad tööl hambad ristis rasket tööd tegemas ja ettevõtteid kus tööd tehakse mängleva kergusega.  See võib olla ülekohtune, aga seda hambad ristis ebameeldivat õhkkonda võib ära tunda töökoha kujundusest ja atmosfäärist. Kindlasti on tehtud päris mitu uuringut mis otsivad seoseid töökeskkonna ergonoomika ja disaini ning töötajate produktiivsuse ning meeleolu vahel.
image

Inimesi erinevaid, kuid kaugelt vaadates tundub, et noored ja entusiastlikud on oluliselt rõõmsamad ja roosad oma tööülesaneid täites, kui neile anda parimad liivakastid mängimiseks. Kunagi teadis vanarahvas öelda, et mäng on väikese inimese töö. Hetkel veel ei saa aru, miks mäng ei võiks olla suure inimese töö. Liivakastis mängides tulid uued maailmad, lossid, majad, teed, reeglid ja uus elukorraldus ikka superkiirelt.

image

Liivakast oli nagu väike Minu Eesti. Ise ehitasid omale sellise keskkonna nagu sinu arvates oli hetkel võimalikest parim. Vahendid selleks olid ülimalt paindlikud. 

Hea keskkond ja head inimesed on kriitilise tähtsusega hea tulemuse saavitamiseks. Hea on vaadata, kuidas maailma paremaks muutvad ettevõttevõtted on tegemas tavamõistes ennenägematuid samme oma töötajate väärtustamiseks ning nende kõigi igapäevase elu paremaks muutmiseks.

image

Tähelepanek elust enesest. Rattaga tööl käivad inimesed on oluliselt positiivsemad ja rõõmsamad, võrreldes nendega,  kes autoga käivad. Vähemalt tundub nii.

esmaspäev, 27. aprill 2009

O'jama O'sama O'bama

"O'dzama, O'dzama - good it's not O'sama" lausus turvakontroll Singapuri lennujaamas peale passi põhjaliku uurimist.

Jõudsime tagasi Singapuri. Esmaspäevad on siin vast ühed neetud päevad. Tuli välja, et esmaspäeviti on siin suletud kõik need atraktsioonid mis mulle enim huvi oleks pakkunud.

Oleme siin vaid lühipeatust tegemas, sest juba täna õhtul on ligi 13 tunnine lend tagasi Amsterdami ning sealt siis veel vaid ligi 3 tundi lendu Tallinnasse. Ainult, et vahepeal tuleb kahe lennu vahel Hollandis ligi pool päeva veeta. 

pühapäev, 26. aprill 2009

Lamai food market

Laupäev on kodus küpsetamise päev. Hommik algas kohaliku toiduturu külastamisega, et lõunasöögiks vajalik materjal varuda. Kohalikud eelistavad Tesco supermarketile siiski kohaliku värske tooraine turgu kohalikelt talunikelt. Toit olevat puhtam, kohaliku päritolu ning hind natukene isegi soodsam, kui suures toidupoes.

From N82 - Lamai food market & cooking lunch @ Santi's place

Paljuski kõik asjad mille kohta ma neilt pärin, et miks üks või teine asi on teil tehtud just nii, siis väga palju olen saanud vastuseks, et nad on veel natukene otsapidi arengumaa ja kõik euroopalikud tõekspidamised ja arusaamad ei ole nende juures veel sisse viidud. Olgu selleks siis kohaliku toiduturu sanitaarnõuded või see, kuidas siin kohapeal käib autojuhilubade tegemine. Korruptsioon ja onupojapoliitika lokkab veel endiselt ja suurelt tänu sellele on ka paljud ideeliselt head asjad siinmail veel tegemata. Pole jõutud rahajagamises kokkuleppele või kellegile on vanaviisi edasitoimetamine endiselt veel liigagi soodne.

From N82 - Lamai food market & cooking lunch @ Santi's place

Toidutegemise juurde tagasi tulles, oli algne plaan meil selgeks õppida, kuidas me kodus saaksime sama head ja maitsvat toitu valmistada, kui me siin oleme igapäevaselt harjunud sööma. Iseenesest on toiduvalmistamine siin ülilihtne. Nagu kõikjal mujalgi. Vaja vaid õigeid juurikaid ja teisi tooraineid ning paari pisiasja meeles pidada. Mida mis järjekorras potti panna ning kaua kuumutada.

From N82 - Lamai food market & cooking lunch @ Santi's place

Taimaalased, kes on käinud mööda laia maailma ringi jalutamas ja samuti Euroopasse sattunud Tai kööki maitsma, teadsid kommenteerida, et Euroopa Tai köögi vast suurim mure on see, et neil ei ole piisavalt head ja värsket toormaterjali saada. Toit valmib toorainest, mis on varasemalt söögikohta valmis varutud kas juba kuivatatud või külmutatult. Maitses annab see kõvasti tunda.

From N82 - Lamai food market & cooking lunch @ Santi's place

Seltskonnas oli meil esindatud sünnipoolest kodanike erinavatest Taimaa regioonidest. Neilgi on toiduvalmistamise toorainete saadavus suuresti erinev. Toidu nimi võib küll olla üks, kuid see, kuidas seda valmistatakse Põhja-Taimaal võib teatud määral siiski erineda näiteks Lõuna-Tai toiduvalmistamise traditsioonist. Eelkõige sellepärast, et Põhjas ei pruugi vabalt saadaval olla kõike seda mis jällegi lõunapiirkondades on põldudel lokkamas.

From N82 - Lamai food market & cooking lunch @ Santi's place

Jällegi oli peremehel kiuslik soov valgeid proovile panna. Espetsiaalselt keetis ta kokku supi mida väidetavalt mitte ükski tema sõber euroopast pole suutnud süüa. Seda ütles ta meile muidugi alles siis, kui me olime oma supikausid tühjendanud. Päris nii hull ei olnud nagu eelmisel õhtul, kus vürtsid lausa silmast pisara välja võtsid. Väga palju aga alla ka ei jäänud.

From N82 - Lamai food market & cooking lunch @ Santi's place

Siin on tänavatel ja randades hulgaliselt koeri hulkumas ja täiesti kaootilistes kohtades magamas. Pole väga suur erand, kui tänaval väikest sööki võttes sul koer laua kõrval magab. Mulle koerad väga meeldivad. Pererahval oli suisa 5 koera. Neile meeldis väga söögilaua alla sööjate varvastele varju pikali visata.

From N82 - Lamai food market & cooking lunch @ Santi's place

Üheks suurimaks väärtuseks mööda ilma kolamise juures oma minu jaoks võimalus just kohalikega nende enda kodus ja köögis nende enda külmkapist leitud toiduainetest omale kohaliku toitu valmistada ning rääkida koduses õhkkonnas maailmaasjadest just nii nagu nad kohalikele inimestele parasjagu tunduvad olevat.

From N82 - Lamai food market & cooking lunch @ Santi's place

Kõik need vaatamisväärsused ja uhked paigad on suhteliselt väärtusetud võrreldes sellega, mida suudavad rääkida põliselanikud selle kohta, miks ja kuidas üks või teine asi siinmail käib.

reede, 24. aprill 2009

Fat Duck

Kuskil oli kunagi üks ütlus umbes midagi sellist, et “Kiida lolli, siis loll rabab” vms. Kohalikega on siin ikka päris hull lugu valmis. Kohalik toit on väga maitsev. Piisab vaid selle mainimisest kohalikele ning nad nuumavad sind kolm korda päeval silmini head ja paremat täis. See on kohati lausa kohutav. 240420091012 - Share on Ovi

Suunurgast mainisime, et võimaluse korral sooviks proovida kõiksugu erinevaid kohalike toite. Tulemuseks on see, et iga jumala söögikord on laud ääreni täis erinevaid maitsvaid toite. Väga tore on nende traditsioon erinevaid roogasid jagada. Söögid tuuakse kõigile laua peale ning igaüks tõstab oma taldrikule toitu.

20042009652 - Share on Ovi

Peremees tegi ükspäev kodus iidse retsepti järgi ülikanget kastet. Sellist mida ta pidas oma lemmikuks ning samas niivõrd vingelt kangeks, et ükski valge nahaga inimhing seda suu sisse võtta ei suuda. Sai proovitud, mekitud ja olgem ausad, oli ikka kange küll. Kogu sisikond oli kui tules. Rääkimata põlevast suust. Omamoodi huvitav.
240420091007 - Share on Ovi 
Sai kiidetud peremehe maitsvat tulist kastet ning tulemuseks oli see, et kohalikel oli püha soov meid viia kohalikku restorani, mis on tuntud oma ülimaitsva, kuid samas väga tulise toidu poolest. Dziisas, see kraam võttis pisara silmast välja. Sõna otseses mõttes.  Rääkimata sellest, et suu põles peas kui põrguline. Söögi ajal pidi silmast pisaraid ja ninast tatti pühkima.  Võimas igaljuhul.

Fat Duck sellepärast, et siin tehtud kohalik part ja/või kana maitseb praetult väga hästi ning ma tunnen, et ma olen end siin igapäevaselt ülesöönud.

esmaspäev, 20. aprill 2009

SPF15

Kohalikud manitsesid meid esimestel päeval ikka korduvalt, et jumalapärast valged inimesed pange kõvasti päikesekreemi peale kui toast välja tulete. Mhmh, muidugi paneme. Panimegi. SPF50 näkku ja SPF15 valge keha peale. Valgele mehele oli sellest vähe.

Valgest mehest on saanud sõna kõige otsesemas mõttes punanahk. Vaimselt ja füüsisliselt on selle uue tiitli kandmine küllalt tülikas. Füüsiliselt sellepoolest, et koguaeg on kohutavalt valus. Kõik mis nahaga kokku puutub, teeb ai! Vaimiselt sellepoolest, et kui ikka päev otsa koguaeg iga liigutus on ai, ai, ai, siis hakkab vaikselt see valutamine ära tüütama. Ai.

Selleks, et mitte ennast ise oma rumaluses süüdi tunnistada, siis võib vabalt öelda, et tänu kohalikele me just ära põlesimegi. Kuigi nad tegelikult tahtsid head. Lugu nimelt selles, et suures tuhinas kõiksugu broneeringuid tehes läksid mõned kuupäevad ja kellaajad tõlkes kaduma ning ootamatult hommikul kell 8 avastasime, et doh, täna ei olegi meil mitte midagi plaanis. Täesti tühi ja planeerimata päev. Kehad kreemiseks ja merre.
From N82 - Koh Samui day 5-6
Tegelikult ma lihtsalt ise ei oska veel väga hästi vahet teha, et mis on täpselt SPF15 ja SPF50 vahe ning kuidas seda päikesekaitsefaktorit arvutada, arvestada või mõõta, et aru saada millist just parasjagu kui palju doseerima peaks.
From N82 - Koh Samui day 5-6
Siiski tuleks ka kõiges selles positiivset leida. Käisime apteegis ja tõime kohaliku naturaalset Aloe Vera nahka ja päikesepõletust leevendavat geeli. Mõneks ajaks sai see külmkappi pandud ning nüüd üleni geelisena oli hetk seda lugu kirjutada.
From N82 - Koh Samui day 5-6
Kohaliku toiduga on valge mehe jaoks vast huvitav lugu see, et kohalik toit sõidab tänval ise ringi. Enamasti toidumüügipoistel on oma ratastel grill ja külmkapp kaasas ning toit valmib otse sinu silmade all mistahes tänavanurgal.
From N82 - Koh Samui day 5-6
Keeruline on vaid see, et üldjuhul ei ole neil ei menüüd ega hinnakirja. Soovi korral näitad vaid näpuga ning kui kohalikul kaupmehel jääb inglisekeelsest numbrite lugemisest vajaka, siis saab ka hinnas näppude vahendusel kokku lepitud.
From N82 - Koh Samui day 5-6
Esimestel päevadel vaimustusime kõvasti värskest kookospähklist. Maitses hea ning teostus, kuidas sinu silmade all lüüakse pähklilt pealmine jupp maha ning pistetakse kõrs sisse, oli omaette efektne.
From N82 - Koh Samui day 5-6
Joo ja naudi.

Tänase kuumaga võtsin nõuks, et proovin kohalikest külmikutest võimalikult erinevaid keelekasteid.
From N82 - Koh Samui day 5-6
Suurt midagi sildilt välja ei loe, ning maitsed ja pakendid ise olid pehmelt öeldes huvitavad.
From N82 - Koh Samui day 5-6
Tasub mekkimist.

Kolm päeva on igal päeva jooksul vähemalt korra vihma sadanud. Nüüd jäi vihm järgi, kuid tuul on endiselt selline, mis tahab pisemad seltsimehed endaga viia. Korda neli-viis võttis täna õhtupoolikul isegi elektri kaasa.
From N82 - Koh Samui day 5-6
Veel ei ole aru saanud, miks neil niivõrd palju elektrijuhtmeid on tänavatel tarvis. Öösiti kõndides kuuled, kuidas kuskil elektrijuhtmete vahel on lühis ning midagi kuskil säriseb ja särtsub.

Sülearvutiga saab mõne aja vooluvõrgust sõltumata vahepeal sõnad ritta panna ning hiljem elektri ja seeläbi ka ehk interneti tagasitulekuga loo koos piltidega ära postitada.

Lonely Planet soovitas taskulambi kaasa võtta. Meile oli taskulamp toas teadlikult riidekappi pandud.

laupäev, 18. aprill 2009

Koh Samuil

Kodustele teadmiseks. Oleme endiselt Koh Samuil. Mandrile minek jäi osade kompanjoonide haigestumise tõttu ära. Väljas on vinge müristamine, välk nagu diskosaalis ja tohutum vihmasadu. Parasjagu jäime sellise vihma kätte kus ükski riideese kuivaks ei jäänud. Vesi oli tänavatel üle jalalaba.

Peale Singapurist lahkumist on laias laastus vaid niipalju juhtunud, et:
- Saime kohalike tuttavatega kokku, kes omavahel sattusid valgetest Eestlastest nii vaimustusse, et ei suutnud omavahel hästi kokku leppida mida kõike meile näidata ja kuhu viia.
Vastuvõtt on olnud kuninglik. Minu jaoks täiesti ahhetamapanev. Niipalju on sellised asju mida nähes suu lihtsalt lahti jääb.
- Juhtumisi üks meie kohalikest sõpradest omab siinset kohaliku telejaama ning on sedasorti ettevõtja kellele kõik teised kohalikud ettevõtjad on sinatuttavad. Seetõttu õnnestus külastada kohaliku telejaama köögipoolt ja vaadata kuidas kogu telejaama "production team" saateid valmis lõikab.
From N82 - Koh Samui day 1
Kuna telejaama omanik on olnud ühtlasi ka kohalik Apple arvutite edasimüüja ning siiani tulihingeline Apple toodete fänn, siis kogu tema telejaam ja lähituttavad on Apple arvutite kasutajad. Arvutisõbrale huvitav vaatepilt kuidas ühe kontori kõik arvuti on vaid õunamärki kandvad.
- Telesaadete valmistamiseks on tahes tahtmata tarvis käia videomaterjali filmimas. Seeläbi õnnestus meil kaasa minna kohaliku uue vastselt avatava übervinge loodetavasti kohaliku eliidi kohtumispaigaks saava Nikki Beachi avamise ettevalmistustele.
From N82 - Koh Samui day 1
Vaatama kuhu panna avamispeo tarbeks kaameraid ja valgustust ning kõiksugu muud vajaliku videotehnikat. Koht ise oli minu jaoks jällegi jahmatavalt ahhetamapanev. Kohalikud ärimehed ise kahtlustavad, et tegemist ei ole muuga kui ühe kohaga kus osavalt raha puhtaks pesta, sest nii peenutseva rannakuurorti ehitamine ei ole majanduslikult küll mitte kuidagimoodi tasuv.
Rannakuurortis juuakse vett, mis on toodud Norrast (VOSS) ning seda pudelites mille on väidetavalt disaininud Calvin Klein.
- Ühel päeval organiseeriti kohalike poolt meile ringreis saarel. Väikene elevantside seljas vantsimine mäest üles ja tagasi alla.
From N82 - Koh Samui day 3
Päev osa neliveolise autoga sõitu teedel mis tavamõistes autole läbitavaks vast ei tunnistada.
From N82 - Koh Samui day 3
- Sai käidud ühel lähedalasuval saarel korallide vahel snorgeldamas ning kuna kohaliku grupijuhiga saime hästi läbi, siis ta valgetele eestlastele tahtis väga innukalt näidata kus just need kõige huvitavamad kalad elavad.
From N82 - Koh Samui day 3
Sealjuures ise ennastsalgavalt sukeldudes meile oskamatutele loodushuvilistele maskeerunud kalu näidates. No tõsiselt. Kalad maskeeruvad merepõhjas ikka nii osavalt, et ma tükk aega ei saanud aru, et seal mõni kala võiks lamada.
From N82 - Koh Samui day 3
- Mägedes lõhkes neliveolise auto rehv ning me olime sunnitud auto mägedesse ühte lähedalasuvasse külla jätma, sest tagavararatast ei olnud kaasas.
From N82 - Koh Samui day 3
Kahe auto jagu inimesi mahutati ühte autosse, et tsivilisatsiooni tagasi saada.
- Päeval korraks särgi seljast võttes ja ujuma minnes olin laisk ja ei pannud päikesekreemi. Selg põles väga valust ära. Väga hilisõhtul sai mindud tänavale ja võetud kohalikust tänavamassaažikeskusest aloe vera nahka rahustav seljakreemitamine, et mitte öelda jällegi massaž.
- Proovimise pärast sai õhtusöök võetud ühest suurest ja küllaltki määrdunud 24 tundi avatud kohalikust sööklast mis tänaval leidus. Tegemist oli ühe veidra plekist katusealusega mis oli laudu täis ja sööki tehti seal samas praktiliselt laudade vahel.
From N82 - Koh Samui - X2 hotell
Koer magas laua kõrval põrandal ja Geckod olid seina peal lambivalguses soojas. Molluskite kaalumiseks toodi lauale üks räpaseim köögikaal mida oma silmadega näinud. Siiamaani on kõht väga eeskujulikult korras olnud.
- Kohalike soov oli ja on endiselt meile näidata selliseid asju mida meite kodumaal vast ei näe. Viidi sauna, mis asub justkui suure kivi sees koopas.
From N82 - Koh Samui - X2 hotell
Suurte kivide vahele ja sisse oli uuristatud aurusaun. Jällegi midagi sellist mida varem polnud näinud.
- Massaaži oli tarvis proovida. Seda siis metsas. Ilma seinteta katusealuses. Taustamuusikana ehedad metsaloomade ja kõiksuguste ritsikate ja sitikate vali laul.
- Äärmusest äärmusesse. Otse metsast puulehtede ja kivide vahelt ultramoodsasse disain puhkekeskusesse, kus meile anti kasutada päevaks minu jaoks jällegi küllaltki uskumatu hotellituba. AppleTV oli teleka külge ühendatud ning toa juurde kuulus väikese tehiskosega bassein.
From N82 - Koh Samui - X2 hotell
Mõnejaoks ehk igapäevane, aga minu jaoks ennenägematu.
From N82 - Koh Samui - X2 hotell
- Esimest korda nende päevade jooksul jõudsime päevareisilt tagasi enne kella 9 õhtul. Otsustasime kohaliku Tai poksi võistlust vaatama minna. See oli ääreni välja müüdud ja meid enam sisse ei lastud.

Kohalikud sääsed ehk maakeeli moskiitod on mõrvarlikud. Sa ei kuule neid tulemas, sa ei tunne neid hammustamas, aga tagajärjed on kohutavad. Panevad sellise litaka, et vähe pole. Pöidaküüne suuruse kublu viskab üles ja sügeleb nii, et hulluks võib minna. Kratsida ka ei taha. Just sai kohalikust apteegist sääsehammustuseleevendajat hangitud. Eks näeb kas töötab või mitte. Käed ja jalad sügelevad muidu nii, et olla ei oska kuidagimoodi.
From N82 - Koh Samui - X2 hotell
Sellel poksivaatamisel ja apteegis käimisel saime võimsa vihmasaju kaela ning tulime tagasi koju. Seetõttu ongi natukene aega seda lugu siin kirjutada ja pilte telefonist internetti laadida.

Telefoniga klõpsitud pildid on Picasas.

kolmapäev, 15. aprill 2009

Tasuta internet Singapuri lennujaamas

Teistele Singapuri reisijatele teadmiseks. Lennujaamas on tasuta internetiga avalikud arvutid kasutamiseks. Iga kasutaja sessioon on piiratud 15 minutiga.
Oma arvuti olemasolul on v6imalik WiFi't kasutada, kuid selleks tuleb eelnevalt kasutajakonto luua, kus kysitakse meeletult infot kasutaja kohta. Sealhulgas passi numbrit, rahvust, synniaega, telefoni numbrit jne. Parooli saadavad SMS'iga telefonile.

Lahkume Singapurist

Kodustele teadmiseks, et kui me lennujaama yles peaksime leidma, siis lahkume Singapurist, et siin v2hem kui kahe n2dala p2rast tagasi olla.
From N82 - Singapore day 1

Singapore - day 1

Singapuris kohal. Suurusjärk kolm tundi lendu Amsterdami ning sealt 12 tundi ja ligi 10600km Singapuri. Kui valge inimene on harjunud öösiti voodis magama, siis 12 tundi lennureisi istudes ja toolil väherdes on omaette kogemus mida väga rohkem kogeda ei sooviks.
From N82 - Singapore day 1

Siin saab vähemalt 24h higine olla. Sooja kohaliku termomeetri järgi +33 kraadi ja niiskust niipalju, et kõik kleepub koguaeg. Hommikul tuli paduvihma.

Viide: Pildiklõpsud telefonist. Esimesest õhtupoolikust kohalikel tänavatel.

neljapäev, 9. aprill 2009

Elion otsib veebihäkkerit

Elion on oma töötajate ametikohtadele väga otsekohesed nimetused leidnud. Tavainimene Elioni töökuulutuse kirjeldusele peale vaadates võib tõesti pead vangutada ja öelda, et see kes sellist tööd teeb, peab küll häkker olema.

Elion otsib oma meeskonda veebihäkkerit,

Veebihäkker on inimene, kes:

  • On noor, tunneb huvi kõige moodsama tehnika ja lahenduste vastu
  • Tegeleb pideva enesetäiendamisega, näiteks uurides südaööl uusimat alfastaatuses JavaScript library-t
  • On korduvalt installeerinud erinevaid Linuxi distributsioone ning saab üldjoontes aru, mismoodi päring browser-st jõuab serverisse ja tagasi
  • On võimeline veebis ringi surfama kasutades browseri asemel "telnet" käsku
  • Kirjutab ja loeb HTML-i ja XML-i pimesilmi või siis vähemalt Linuxi terminali vahenditega
  • On ehitanud dünaamilisi veebilehti kas PHP või Python vahenditega
  • Teab, mis on template-d, nt Smarty
  • On kasutanud või vähemalt kuulnud versioonihalduse vahenditest ja saab aru, milleks need head on
  • Suudab andmebaasiserveri konsoolilt SQL päringutega info välja võluda
  • Saab hakkama, kui süsteemiadministraator on sisestanud käsu "alias pico=vim"
  • AJAX ja CSS ei ole tema jaoks suvalised lühendid
  • Loeb vabalt inglisekeelseid manuale
  • Muu hulgas on õnnestunud omandada vähemalt keskharidus

Kui käesoleva tööandjaga mingil põhjusel peaks töösuhte lõpetama, siis elioni veebihäkkeriks peaks küll kvalifitseeruma.

Tegemist ei olnud reklaamtekstiga. Lihtsalt viidatud ametikirjeldus oli erialasele inimesele arusaadavalt tuttav ning kirja pandud natukene huvitavamalt kui ülejäänud analoogsele tööle kutsuvad tööpakkumised.

Viide: Elion - Otsime oma meeskonda veebihäkkerit
Viide: Vikipeedia - Häkker

kolmapäev, 8. aprill 2009

kui elu käiks tagurpidi

tagurpidi

Kujuta ette kui vahva oleks elu, kui ta veereks tagurpidi:

Kohe alguses toovad mitu hästi riietatud inimest sind kastis sisse ja sa satud otse peole.
Vanurina elad rahulikult oma majakeses, saad pensioni ja aina noorened...
Alustad tööl käimist. Käies 40 aastat tööl tunnetad elumõnusid, jood rohkem alkoholi, käid rohkem pidudel, tarbid veelgi rohkem alkoholi ning seksid aina sagedamini.
Siis lähed ülikooli. Siis kõnnid kooli, sulle esitatakse vähem nõudmisi ja antakse aina rohkem vaba aega mängimiseks... muutud väiksemaks kuni satud ... mhm, kus hõljud soojas 9 kuud, kuulates südame rahulikku rütmi... kuni üks kord - ooops - ja su elu lõpeb orgasmiga!

See oli vist mingi vana lugu, aga juhtusin seda alles nüüd esimest korda lugema. Priit Pärna Tagurpidi raamat on huvitav lugemine. Korda paar pidin ühte ja sama teksti üle lugema, et aru sada, et milline tagurpidi on õigetpidi ja vastupidi. Raamatu lugemiseks ja lehtede keeramiseks kliki muudkui piltidel.

Viide: Priit Pärn - Tagurpidi

kolmapäev, 1. aprill 2009

A-hepatiit ehk nakkuslik kollatõbi ehk mustade käte haigus

Enam ei pea vist käsi pesema.  Käisin just end A-hepatiidi vastu vaktsineerimas.
A-hepatiit
Pildil on isand A-hepatiit 

Tänapäeval paistab see miski moe värk olema. Nii vakstineerimine kui haigestumine. Väidetavalt 1,4 miljonit inimest aastas haigestub A-hepatiiti.

A-hepatiiti nakatumine toimub sagedamini toidu ja veega, mis ei ole piisavalt puhastatud või õigetes tingimustes säilitatud.

Tähtsad nakkusallikad on:

  • Koorikloomad saastunud veekogudest
  • Saastunud toored puu-ja köögiviljad
  • Saastunud piim ja piimatooted
  • Saastunud veeallikad

Risk on suurenenud järgmistes gruppides:

  • välismaale reisijad
  • süstivad narkomaanid
  • homoseksuaalsed mehed
  • inimesed, kes puutuvad kokku A-hepatiidi viirusega nakatunud isikuga

Ma olen riskigrupis :S

Paldiski maanteel, peale Jazzi pesulat kohe paremale (Lääne-Tallinna Keskhaigla Merimetsa Nakkuskeskus). 550 krooni registratuuri, süst käsivarde ja korras. Ilusa uue kollase vaktsineerimispassi sain ka kaasa.

Viide: Vaktsiin.ee – Mis on viiruslik A-hepatiit?
Viide: hepatiit.net – Mis on viiruslik A-heptiit?